Medical Translations

Medical translation services involve the translation of various medical documents, materials, and communications from one language to another. These services are essential for ensuring accurate and effective communication in the healthcare field, particularly in a globalized world where patients, healthcare providers, researchers, and pharmaceutical companies may speak different languages.

 

Here are some common types of materials that may require medical translation:

 

1. Patient Documents: This includes medical records, discharge summaries, consent forms, and patient education materials.

 

2. Clinical Trials Documentation: Translation of protocols, informed consent forms, case report forms, and other documentation associated with clinical trials.

 

3. Medical Research Papers and Publications: Translation of research articles, studies, and papers for publication in international journals or for collaboration between researchers from different countries.

 

4. Regulatory Documents: Translation of regulatory submissions, such as those required for drug approval processes by regulatory agencies like the FDA (Food and Drug Administration) in the United States or the EMA (European Medicines Agency) in Europe.

 

5. Medical Device Manuals: Translation of manuals, instructions for use, and labeling for medical devices and equipment.

 

6. Pharmaceutical Documents: Translation of drug labels, packaging, inserts, and marketing materials.

 

7. Training Materials: Translation of training manuals, presentations, and videos for healthcare professionals.

 

Accuracy, precision, and adherence to medical terminology are crucial in medical translation to ensure that the translated material conveys the same meaning and information as the original document. Additionally, translators working in the medical field must have specialized knowledge or backgrounds in medicine, pharmacology, or related fields to ensure comprehension and accuracy. Moreover, they need to stay updated with the latest developments and terminology in both the source and target languages to provide high-quality translations. Translation workflows must include rigorous quality control steps, and use technology to ensure consistency while protecting data privacy.

 
Curious about how Emtex Life Science and Avantpage have worked together in medical translations?

Contact us

Fill out the form below to request more information.

 

Customer testimonial:

 

“I can really trust the Emtex writers to deliver a quality document on time, to reach out to me or team members when appropriate, and to adapt to our changes in process/template over time. The consistent quality of work– and that this is true of all the writers. The willingness and ability to learn and improve. The good balance between independent work and reaching out to me or the team when appropriate. The effective and friendly communication.”

Senior Medical Writing Leader

This website uses (anonymous) analytical cookies.

More info